诗经《国风·卫风·木瓜》原文译文赏析(诗经木瓜)
-
诗经《国风·卫风·木瓜》原文译文赏析
网上有关“诗经《国风·卫风·木瓜》原文译文赏析”话题很是火热,小编也是针对诗经木瓜寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
《国风·卫风·木瓜》
先秦:佚名
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
译文
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
赏析
《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是论传诵程度还是《木瓜》更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计)。按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。因此诗主旨说法多不同,而“木瓜”作为文学意象也就被赋予了多种不同的象征意义。其中“臣子思报忠于君主”“爱人定情坚于金玉”“友人馈赠礼轻情重”三种意象逐渐成为“木瓜”意象的主流内涵。
《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是尚的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。
扩展阅读:诗经内容简介
《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。
《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。
《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。
《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。
以上三部分,《颂》有40篇,《雅》有105篇(《小雅》中有6篇有目无诗,不计算在内),《风》的数量最多,共160篇,合起来是305篇。古人取其整数,常说“诗三百”。
扩展阅读:诗经名句
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。
维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。
江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。
诗经木瓜
木瓜
木瓜的疑问
我也纳闷过,只有到了长江以南才有木瓜,诗经的发源地应该没有木瓜啊;翻查资料原来现在吃的是番木瓜,产于美洲的墨西哥南部,明代中晚期才漂洋过海传进中国的闽粤台一带;
还有资料说《诗经》里的木瓜是属蔷薇科的一种名“木瓜”的水果,当时的人们以多子的木瓜象征女性,隐匿着上古生殖崇拜的痕迹。女子若以木瓜赠予男子,就意味着以身相许了。坚硬的玉石象征男性,同样有男性崇拜的影子(先持疑)。
然后,上下文再一看,那木桃木李呢?在下认为木瓜纯属巧合,应该是某种瓜的意思。
瓜果的解释比木瓜合理。
投:
殳(shū), 有说为竹制的古兵器,也有说加铁头的木棒,源于最古老的兵器—木棒;
再考据下杀;还有《左传·昭公二十三年》执殳而立于道左。《诗·卫风·伯兮》 伯也执殳,为王前驱。
再考据下各博物馆里有各种展览,殳是加铁头的武器没问题了。
解决了殳,再加个手偏旁,投的含义就清晰了。至于后来演变的字义,比如投靠,投递,投河,情投意合,也离不开目标专注性达成的本意。
在文中用“投”,我觉得还有一种俏皮跃然纸上,除非经过严格排练,否则对方无论是“接”还是“躲”都是有难度的,那么后果只有“砸”中。
瓜
挂在藤上的果实,至于本文是什么瓜,应该没法妄加议论的。
琼琚(ju 一声) / 琼瑶 / 琼玖(jiu 三声)
先说王字偏旁吧,象形字,据说像一根绳子穿着几枚玉片。因为“玉”字与“王”相似,便在玉上加了一个点,以示区别。
知道王的偏旁代表“玉”就可以了。
现存300多个带王偏旁的字,大部分与玉有关,如玛瑙,珠,璎珞,佩,珰琅,璠………都是各种玉器。
《说文解字》:琼,赤玉也;如果琼有天然玉石或红玉之意,那么琼后面的字,应该是器具形状用途了。
查琼琚,琼瑶,琼玖的相关资料都含糊为美玉,不放心,于是问考古学友人,他得意洋洋回复如下:
赤玉是红玛瑙之意。琚:勒子(一种挂于胸前或腰间的饰物);瑶,佩饰(联想到云鬓步摇美态);玖,如玉之黑石(网络查到的定义吧);
我问:那琼玖怎么会是赤红色的黑石头呢? 这位现为僧家的友人禅意回复:你哪来的想法觉得一定是前後二字指一事,所谓 诗无达诂 ………(欺负我读书少!)
好吧,不管如何,玉都是美好的象征,华夏人民的喜爱之物;所有的矿石都是几千万上亿年地壳运动的产物,在寒热交替下能量密集度非常之高;佩戴玉器在手,在胸部,做枕头,可影响身体部位的能量振动频率,安宁神气之用。
此处对应瓜果,除了价值,玉石应有长久谐意。
匪:
匚 :(fang一声)古代一种盛放东西的方形器物.
(解的这么详细,大家没有腹诽吧?没有我就继续了啊)
非:几种解释
一:鸟的双翼左右张开,强调的是分开相反而不是合拢。引申的字意比如排、诽、悲大部分都可以解释的通。从双翼颜色纹理衍生的菲,匪,厞,婓,篚,靡,绯的。二:揣测本意为飞; 三: “非”字从双兀相背的符号演变为羽符号,可能有其哲学意义,不应该是简单和”不“字等同一起,而是指一种很不寻常的、特殊奇幻、境界高远而难以达成、带有不可思议、望之项背的意义。
《说文解字》:匪,器,似竹筐。 好吧,连《说文解字》也不能认同的话,我更乐意这样解释:器具或者固定时空内,有超乎寻常,非人力所能解释的现象,引申为:特别、特异、超然、感官刺激强烈、印象深刻的感觉。
如此一来,古文中的匪女、匪人都应该指“美到不可思议” “境界非常之人”………;例“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”等等。
至于后世匪成了贬义词,应该是非正常,令人震撼的现象(想象遇到匪徒的表情),也可能匚里面隐匿着非法之物吧。
若太复杂,就“匪”通“非”吧。
桃 :
有兴趣者请查阅我上一篇“诗经《桃夭》解”,详解桃者第十人也,前九人不知。
匪报也,永以为好也 — 就这样直白,多好! “报”一般人都会理解为美好的回报之意。但转折点在查阅资料后………
报 :《说文解字》:报,当罪人也,从服罪也;如《韩非子·五蠹》?——报而罪之。
那么除了美好回报,联想第一句用兵器的“投”,或许还有一种可能—— 回投以玉石/玉器;但,匪报(报复)也。
好了,联合起来再读一遍
或许是在相亲集会上,男女之间的嬉闹定情(自古有这样风俗),见到意中人的一投和回首惊喜。
或许僻静之处,少男少女之间的投水果和回投玉石,赫然见其娇嗔的表情(万一投到总会痛吧),慌忙解释或者一脸坏笑 ——不是报复你啊,是永以为好也啊。
或许是男女之间的脉脉含情互赠,玉石珍贵,但不值一提,匪报也,远远超越了交换的意境,永以为好也。
或许瓜果是代表女方落花有意,男方以玉石表志,玉石有情永久。
或许是朋友之间的友情,你来我往的友谊不以价值论。
也或许,瓜果和玉石价值,在彼此心目中是等同的,我们想多了。
更多的场景心境,各位自己展开联想吧,如友人所说:诗无达诂。
备注:(“80后”作家韩寒也曾“细心地完成”了针对自己文章《求医》一节的中学语文阅读题,8道题只做对了3道。甚至,他选错了“画线句作者想要表达的意思”。)
木瓜诗词
诗经木瓜,具体如下
《卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。历代研究者对此诗主旨有很大争议,主要有“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”
表达礼尚往来思想说”等七种说法。全诗三章,每章四句。在艺术上,其语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味与声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。
卫风·木瓜
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”
这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也。
但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。
但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。
木瓜诗词如下:
1、金奏不知江海眩,木瓜屡费琼瑶重。——宋·苏轼《用前韵答西掖诸公见和》
2、诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。——两汉·秦嘉《赠妇诗三首》
3、欲买双琼瑶,惭无一木瓜。——唐·贾岛《投张太祝》
4、道士今何在?烟萝老木瓜。——蒋国祥《木瓜洞》
5、投我以木瓜,报之以琼琚。——先秦·佚名《木瓜》
6、尚忆木瓜园最好,兴残中路且回桡。——北宋·王安石《回桡》
7、客心自酸楚,况对木瓜山。——唐·李白《望木瓜山》
8、投我木瓜霜雪枝,六年流落放归时。——北宋·黄庭坚《走笔谢王朴居士拄杖》
9、良人为渍木瓜粉,遮却红腮交午痕。——唐·段成式《柔卿解籍戏呈飞卿三首》
10、馆娃宫中春日暮,荔枝木瓜花满树。——唐·王建《白纻歌二首》
12、木瓜诚有报,玉楮论无实。——唐·张九龄《叙怀二首》
13、鼓楼坡前木瓜铺,岁晚悲辛利州路。——南宋·陆游《木瓜铺短歌》
14、顾渚茶牙白于齿,梅溪木瓜红胜颊。——宋·苏轼《将之湖州戏赠莘老》
15、感子佳意能无酬,反将木瓜报珍投。——宋·苏轼《代书答梁先》
学习诗词的好处
1、丰富的情感表达:诗词是一种独特的艺术形式,通过抒发诗人的感情和思想,能够激发读者的共鸣。学习诗词可以帮助人们更好地理解和表达自己的情感,丰富内心世界。
2、提升审美能力:诗词以其独特的韵律、韵脚和意象,展现了美的感受和表达。通过学习诗词,可以培养和提升自己的审美能力,欣赏和感受美的存在。
3、增加文化素养:诗词是中华传统文化的瑰宝,学习诗词可以帮助人们更好地了解中国传统文化的精髓和价值观念,提升自己的文化素养。
投我以木瓜报之以琼琚中的琼琚指什么
1、投我以木瓜报之以琼琚中的琼琚指美玉。
2、这句话出自《诗经·国风·卫风·木瓜》。
3、原文:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
4、译文:你将木瓜投赠我,我拿美玉作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!比喻相互赠答,礼尚往来。
求翻译《木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为
译文:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
《国风·卫风·木瓜》,是通过赠答表达深厚情意的诗作,出自《诗经·国风·卫风》,是先秦时期卫国的一首描述爱情的民歌,是现今传诵最广的《诗经》名篇之一,作者佚名。
在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。
创作背景:
关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。
参考资料来源:
百度百科——国风·卫风·木瓜
“投我以木瓜”:《诗经》里的木瓜到底是什么?
《诗经·国风·卫风·木瓜》写道:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!”。 木瓜,一个很普通的名词,也是一种很常见的水果,可《诗经》中提及的“木瓜”真的是市面上销售的木瓜吗?
常见的水果木瓜即番木瓜,原产于美洲热带地区,是我国西南及华南地区常见的植物,而《诗经·卫风》中收录的民歌出自先秦时代卫国(今河南淇县一带),显然淇县一带的气候并不适宜番木瓜生存。
《尔雅疏注·卷第九·释木第十四》载:“楙,木瓜。实如小瓜,酢可食。释曰:木瓜,一名楙。郭云:‘实如小瓜,酢可食。'《诗经·卫风》云‘投我以木瓜’是也。”。
《名医别录·中品·卷第二》载:“木瓜实,味酸,温,无毒。主治湿痹邪气,大吐下,转筋不止。其枝亦可煮用”。(注:《名医别录》约成书于汉末,是一部药学着作,辑者佚名。是秦汉医家在《神农本草经》一书药物的药性功用主治等内容有所补充之外,又补记365种新药物,分别记述其性味、有毒无毒、功效主治、七情忌宜、产地等。由于本书系历代医家陆续汇集,故称为《名医别录》。原书早佚。梁·陶弘景撰注《本草经集注》时,在收载该书内容,使其基本内容得以留存)。
《植物名实图考·卷三十二》(清·吴其濬着)载:“木瓜,别录中品。尔雅谓之楙,味不木者为木瓜,圆小味涩为木桃,一曰和圆子,大于木桃为木李,一曰榠摣。今皆蜜煎方可食,花入糖为为酱尤美。归德以上供。”。
《本草纲目·果部目录第三十卷》(明·李时珍着)载:“颂曰:木瓜,处处有之,而宣城者为佳。木状如柰,春末开花,深红色时珍曰︰木瓜可种可接,可以枝压。其叶光而浓,其实如小瓜而有鼻,津润味不木者,为木瓜”
基于《本草纲目》、《植物名实考》中的木瓜手绘图中木瓜的形态,可断定《诗经》中提及的木瓜并非番木瓜。《群芳谱》(明·王象晋着)载:“海棠有四品,皆木本。贴梗海棠,丛生,花如胭脂;垂丝海棠,树生,柔枝长蒂,花色浅红;又有枝梗略坚,花色梢红者,名西府海棠;有生子如木瓜可食者,名木瓜海棠。”王象晋所描述的贴梗海棠即皱皮木瓜,木瓜海棠的果实跟皱皮木瓜相似。所以,可以推测《诗经》中的木瓜指的是贴梗海棠(亦即:皱皮木瓜)和木瓜海棠的果实。
其实,《诗经》中“木瓜”就是蔷薇科木瓜属落叶灌木或小乔木植物果实的统称。而目前现存木瓜的品种非常多样,并不只有典籍里提到的那些传统品种,也有很多外来的引进品种和一些中间杂交品种,种植范围广泛,多作观赏和绿化用途。
《植物名实图考·卷三十一》(清·吴其濬着)载:“番瓜产粤东,海南家园种植。树直高二三丈,枝直上,叶柄旁出,花黄。果生如木瓜大。”
从吴其浚手绘插图中番瓜植株形态可以看出,其所谓的番瓜就是当今市面上销售的水果——番木瓜。
《唐语林校证》(宋·王谠着)载:“崔涓守杭州,湖上饮饯。客有献木瓜,所未尝有也,传以示客。有中使即袖归,曰:禁中未曾有,宜进于上”。
《唐语林》是宋人王谠编辑的一部关于唐人的轶事杂说、典章故事之书。根据该书的记载可以推测,唐时期,木瓜尚属极其稀有之物,以至于杭州郡守崔涓害怕因木瓜一事得罪皇帝,所幸木瓜“芳脆易损”,中使未能上呈朝廷“果溃烂,弃之矣”。由此可见,《诗经·卫风》中作为普通百姓贽面礼的木瓜并非番木瓜科番木瓜属的番木瓜。
关于“诗经《国风·卫风·木瓜》原文译文赏析”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.nmgx.cn/zhishi/35518.html
主栏目导航
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
- 题潼关楼(客行逢雨霁)
- 洞仙歌(次王漕邀赏海棠韵)
- 醉落魄(赋石榴花)
- 穆陵关北逢人归渔阳(逢君穆陵路)
- 鹧鸪天(灯市书事)
- 关试前送进士姚潜下第归南阳(马嘶残日没残霞)
- 园有桃
- 礼记引谚
- 曾子易箦
- 定风波(大醉归自葛园,家人有痛饮之戒,故书于壁)
热门名句
- 西风来劝凉云去,天东放开金镜
- 正是天山雪下时,送君走马归京师
- 无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。
- 重到故乡交旧少,凄凉却恐它乡胜故乡
- 相思相见知何日此时此夜难为情
- 秋夜访秋士,先闻水上音
- 客思似杨柳,春风千万条
- 雁过斜阳,草迷烟渚如今已是愁无数
- 鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中
- 薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好