当前位置: 古诗文网---> 知识---> 芭蕉夜雨的诗句(李清照雨打芭蕉的全诗)

芭蕉夜雨的诗句(李清照雨打芭蕉的全诗)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-09-09    点击:  492 次

芭蕉夜雨的诗句

网上有关“芭蕉夜雨的诗句”话题很是火热,小编也是针对李清照雨打芭蕉的全诗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

芭蕉夜雨的诗句如下:

唐代白居易的《夜雨》

早蛩啼复歇,残灯灭又明。

隔窗知夜雨,芭蕉先有声。

译文:

蟋蟀的叫声时断时续,一盏残灯熄灭了又重新点亮。

隔着窗户知道下起了夜雨,因为窗外芭蕉叶上传来了淅淅沥沥的雨声。

注释:

蛩(qióng):蟋蟀。蟋蟀晴则鸣,雨则歇。

残灯:油将尽的灯。

诗歌物态生动,情景毕现。由耳闻其声,到如见其状、如临其境,将夜雨描写得淋漓尽致。全诗通过描摹,抒发了作者独特的感受。对仗极为纤巧工整:左右相对。

上下相对,如全诗两联均为对偶句组成。对偶的运用具有鲜明的节奏感,声律美。非高手难成此诗。语言运用(《唐宋诗醇》),抒发真情实感,具有朴素美。?

此诗《夜雨》与《夜雪》可以称姊妹篇。形式一样,均是五绝,对仗工整,用物比较。着眼点一致,皆是凭着主观直觉去发现描写,从屋内写外景,曲折有致。情调相同,孤独寂寞,含蓄深刻。

芭蕉听雨入诗,可算白氏之首创。晚唐及宋以后人多用于寄托寂寥的心绪。如林逋的(《宿洞霄宫》),欧阳修的(《生查子·含羞整翠鬟》)。

不过这些诗句虽然典雅;但在体验和描摹雨打芭蕉的生动场面上,与白氏相形见绌。而李义山的(《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》),枯荷易芭蕉,则别出心裁,化而无迹。

李清照雨打芭蕉的全诗

雨打芭蕉闲听雨,道是有愁又无愁的意思:雨打芭蕉本身没什么忧愁可言,是听的人自己有断肠事,听到雨打芭蕉才会被惹起愁绪。

此句出自苏轼的《点绛唇》。这北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词的主旨是伤春念远。上片忆往。红杏翠柳是眼前容色,雨中小楼为当日情事。“朱户”暗示伊人身份,亦显温馨。下片思人。卧对残烛,伤春伤别。明知“归不去”,仍然“迷归路”,到底不能忘情。

这首词的主旨是伤春念远。上片忆往。红杏翠柳是眼前容色,雨中小楼为当日情事。“朱户”暗示伊人身份,亦显温馨。下片思人。卧对残烛,伤春伤别。明知“归不去”,仍然“迷归路”,到底不能忘情。

诗词赏析

此词结构、意境,皆深得唐五代宋初令词传统之神理。若论其造语,则和婉莹秀,如“水边朱户,尽卷黄昏雨”,“凤楼何处,芳草迷归路”,置于晏欧集中,真可乱其楮叶。东坡才大,其词作之佳胜,不止横放杰出之一途而已。

此词意蕴之本体,实为词人之深情。若无有一份真情实感,恐难有如此艺术造诣。东坡一生,如天马行空,似无所挂碍。然而,东坡亦是性情中人,此词有以见之。

独坐窗前静听雨,雨打芭蕉声声泣的含义

 李清照雨打芭蕉的诗是《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》,全诗如下:

 窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。

 阴满中庭,叶叶心心,舒卷有馀清。

 伤心枕上三更雨,点滴霖霪。

 点滴霖霪,愁损北人,不惯起来听。

《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》注释

 添字丑奴儿:词牌名。又名”添字采桑子“。”丑奴儿“”采桑子“同调而异名。添字,在此词中具体表现为:在”丑奴儿“原调上下片的第四句各添入二字,由原来的七字句,改组为四字、五字两句。增字后,音节和乐句亦相应发生了变化。

 中庭:即庭中,庭院里。

 舒卷:一作“舒展”,在此可一词两用,舒,以状蕉叶;卷,以状蕉心。且“卷”有通“婘”之训,谓好貌。馀清:今本多作“馀情”,“情”字在此其意似欠当,因此词上阕旨在咏物并非简单的拟人之法。馀清,意谓蕉叶舒卷;蕉心贻人以清凉舒适之感。视“清”字为“情”字的谐音,其意似胜于径用“馀情”二字。

 霖(lín)霪(yín):本为久雨,此处指接连不断的雨声。

 北人:指北方被金国占领的北宋故地的人。这里指词人自己。

《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》翻译

 不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。叶片和不断伸展的叶心相互依恋,一张张,一面面,遮蔽了庭院。

 满怀愁情,无法入睡,偏偏又在三更时分下起了雨,点点滴滴,响个不停。雨声淅沥,不停敲打着我的心扉。我听不惯,于是披衣起床。

 《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》创作背景

 这首词应是李清照在宋高宗建炎三年(1129年)其夫赵明诚死后南渡时所作。作者因见雨打芭蕉,触景伤怀,使得她想起失去的家园,死去的丈夫,想到动荡不安的时局和苟且无能的赵构小朝廷,想到不知何时才能“相将过淮水”,更加无法入睡。在这种场景下,作者写下了这首《添字丑奴儿》词,以表达她思念故国、故乡的深情。

《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》赏析

 这首词通过雨打芭蕉引起的愁思,表达作者思念故国、故乡的深情。上阕咏物,借芭蕉展心,反衬自己愁怀永结、郁郁寡欢的心情和意绪。首句“窗前谁种芭蕉树”,似在询问,似在埋怨,无人回答,也无须回答。然而通过这一设问,自然而然地将读者的视线引向南方特有的芭蕉庭院。

 接着,再抓住芭蕉叶心长卷、叶大多荫的特点加以咏写。蕉心长卷,一叶叶,一层层,不断地向外舒展。阔大的蕉叶,似巨掌,似绿扇,一张张,一面面,伸向空间,布满庭院,散发着清秀,点缀着南国的夏秋。第二句“阴满中庭”形象而逼真地描绘出这一景象。第三句重复上句,再用一个“阴满中庭”进行吟咏,使人如临庭前,如立窗下,身受绿叶的遮蔽,进而注视到蕉叶的舒卷。

 “叶叶心心,舒展有馀情”,歇拍二句寄情于物,寓倩于景。“叶叶”与“心心”,两对叠字连用,一面从听觉方面形成应接不暇之感,一面从视觉印象方面,向人展示蕉叶不断舒展的动态。而蕉心常卷,犹如愁情无极,嫩黄浅绿的蕉心中,紧裹着绵绵不尽的情思。

 下阕写夜景,兀地揭起。“伤心枕上三更雨”,本来就夜深不寐,苦不堪言,可偏偏三更头上,又吹来一阵寒风,打下三二滴疏雨。“隔窗知夜雨,芭蕉先有声”,那点滴霖霪的雨滴打在芭蕉上,不啻是打在自己备受创伤的心上。她想起失去的家园,死去的丈夫,想到动荡不安的时局和苟且无能的赵构小朝廷,想到不知何时才能“相将过淮水”,自然是要“愁损北人”,更加没法入睡,只得披衣而起,独抱浓愁待天晓了。

 结拍的“起来听”是指词人坐起来倾听雨声,此乃无奈之词。其寓意当是:“北人”不像“南人”那样,对雨打芭蕉之声习以为常,照样酣睡,因为“南人”不像“北人”那样怀有浓重的家国之感。

 全词篇幅短小而情意深蕴。语言明白晓畅,能充分运用双声叠韵、重言叠句以及设问和口语的长处,形成参差错落、顿挫有致的韵律;又能抓住芭蕉的形象特征,采用即景抒情,寓情于物,触景生情,寓情于景的写作手法,抒发国破家亡后难言的伤痛;用笔轻灵而感情凝重,体现出漱玉词语新意隽、顿挫有致的优点。

《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》作者简介

 李清照(1084—约1151),宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。

 李清照的诗词形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

“独坐窗前静听雨,雨打芭蕉声声泣”的意思是:一个人坐在窗前,静静听雨,雨打芭蕉,声声哭泣。

“独坐窗前静听雨”出自宋代蒋捷的《虞美人·听雨》。

《虞美人·听雨》赏析

作者:佚名

少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。

而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。

这是蒋捷自己一生的真实写照。词人曾为抗元雄师,曾为血雨腥风摇旗呐喊。但,辉煌一瞬,归于平淡。词中“一任阶前,点滴到天明”,透露出词人无可奈何的心境。

“悲欢离合总无情”,自然,此句真实地讲了,人变化无常,顺境逆境、富贵贫贱,得意失意,他都经受住了,已经看透了这一层面。但,此处更透露出词人彻悟的迟疑。因“无情”不著边际,未必就是领悟了“空”,他想要再进一步,求其真境界,但所得到的仍是迷迷惘惘无可言说。三句的“总”字也暗含这层意思:种种“变幻”都不断循环往复,一个“总”字让人仿佛看到了终身原地画圈的形景,最后词人一直陷在这无边无际的死水中。结尾让人感到余音袅袅,余韵无穷。



描写芭蕉的诗句

描写芭蕉的诗句如下:

1、一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。——元代徐再思《水仙子·夜雨》。译文:梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋意。一声声滴落在芭蕉叶上的嘀嗒雨声,都使得愁思更浓。夜里做着的归家好梦,一直延续到三更之后。

2、流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。——宋代蒋捷《一剪梅·舟过吴江》。译文:春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

3、梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。——宋代杨万里《闲居初夏午睡起·其一》。译文:吃过梅子后,余酸还残留在牙齿之间,芭蕉的绿色映照在纱窗上。

4、升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。——唐代韩愈《山石》。译文:登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。

5、芭蕉叶叶为多情,一叶才舒一叶生。——清代郑燮《咏芭蕉》。译文:芭蕉叶是那样多情,一片叶子才舒展开一片叶子又生长了。

6、窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。——宋代李清照《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》。译文:不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。

7、隔窗知夜雨,芭蕉先有声。——唐代白居易《夜雨》。译文:隔着窗户知道下起了夜雨,因为窗外芭蕉叶上传来了淅淅沥沥的雨声。

雨打芭蕉的诗句。

1咏芭蕉

清代:郑燮

芭蕉叶叶为多情,一叶才舒一叶生。

自是相思抽不尽,却教风雨怨秋声。

释义:

芭蕉叶是那样多情,一片叶子才舒展开一片叶子又生长了。

芭蕉自己相思之情舒卷不尽,倒也罢了,风雨吹芭蕉作一片秋声,更能惹动无限愁思。

2一剪梅·舟过吴江

宋代:蒋捷

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。

秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。

何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。

流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

释义:

船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,江风迅疾,落雨潇潇,实在令人烦恼。

什么时候才能回到家中清洗衣袍,在家调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香呢?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

3闲居初夏午睡起·其一

宋代:杨万里

梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。

日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。

释义:

吃过梅子后,余酸还残留在牙齿之间,芭蕉的绿色映照在纱窗上。漫长的夏日,从午睡中醒来不知做什么好,只懒洋洋的看着儿童追逐空中飘飞的柳絮。

4水仙子·夜雨

元代:徐再思

一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。

落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。

枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

释义:

梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋意。一声声滴落在芭蕉叶上的嘀嗒雨声,都使得愁思更浓。夜里做着的归家好梦,一直延续到三更之后。

灯花落下,棋子还未收,叹息又将滞留在这新丰客舍。

十年宦海奋斗的情景,江南家乡父母的担忧,一时间都涌上了心头。

5宿洞霄宫

宋代:林逋

秋山不可尽,秋思亦无垠。

碧涧流红叶,青林点白云。

凉阴一鸟下,落日乱蝉分。

此夜芭蕉雨,何人枕上闻。

释义:

秋天的大涤山,美景无限,我难以游览;秋天的大涤山,引起我无限遐思,更难形诸笔端。

你看,那碧绿的山涧,泉水奔流,带来了片片红叶;青葱的树林上空,朵朵白云萦绕飘荡。

一只飞鸟不知从何处飞来,扑腾腾地冲进了树荫;夕阳西下,满山的知了,不停地鸣唱。

我想,这美妙的夜晚,雨打芭蕉,声声点点,是那么的悦耳;有谁,将与我一起,在枕上细细地聆听,联翩浮想?

描写夜雨的诗句有哪些

1、唐·李商隐《夜雨寄北》

原文选段:

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

释义:

您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

2、唐·白居易《夜雨》

原文选段:

早蛩啼复歇,残灯灭又明。

隔窗知夜雨,芭蕉先有声。

释义:

蛐蛐叫叫停停,灯灭了又点亮。隔着窗户也知道夜里在下雨,(因为)芭蕉叶上早传来雨声。

3、唐·薛逢《长安夜雨》

原文选段:

滞雨通宵又彻明,百忧如草雨中生。

心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊。

压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声。

当年志气俱消尽,白发新添四五茎。

释义:

连绵的阴雨从夜晚持续到了天明,百般忧愁如同野草生长在雨中。老天怎能知道我心里牵挂着昂贵的柴米,连做梦都会惊醒。树枝上聚集的早鸦没有飞散,寒露沾湿了传到窗前的闷重鼓声,已听不清晰。当年的壮志豪情都以消失殆尽,(而今只余)新添的四五根白发。

4、唐·贯休《夜雨》

原文选段:

夜雨山草湿,爽籁杂枯木。

闲吟竺仙偈,清绝过于玉。

释义:

晚上下的雨使得山上的草都湿漉漉的,清爽的声音从枯木发出,没事就唱唱佛经颂,美妙之极甚过红尘击玉之声

5、唐·李端《听夜雨寄卢纶》

原文选段:

闻君此夜东林宿,听得荷池几番声。

释义:

听说你今晚睡在东林,能够听到荷池中的蛙鸣声。

雨中芭蕉 夜雨秋风是什么意思

”雨中芭蕉,秋风夜雨“的意思是:耳听窗外风吹梧桐,雨打芭蕉,想佳人好处,念缱绻深情,悲欢离合总无奈,坐对孤灯,一任檐下秋雨点滴到天明。

有忧伤,无奈和悲哀之感对身世的感叹,内心的凄凉,与环境融为一体,构成一种清冷,萧瑟的意境。

”雨中芭蕉,秋风夜雨“与李商隐的《夜雨寄北》中的“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”有着异曲同工之妙。

”雨中芭蕉,秋风夜雨“借鉴于“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,出自《夜雨寄北》,这首诗的成诗背景是:

这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之夜雨寄北诗意图戴敦邦北,故题作《夜雨寄北》。

在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的。

他们认为,李商隐于大中五年(851)七月赴东川节度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在这一年的夏秋之交病故,李商隐过了几个月才得知妻子的死讯。

现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人经过考证认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的。

关于“芭蕉夜雨的诗句”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.nmgx.cn/zhishi/36462.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语